Springe direkt zu Inhalt

3.10.2 Sprachstandsmessungen Chinesisch | Language Proficiency Assessment for Chinese | 汉语语言水平评估

 

  • European Benchmarking Chinese Language Project Team (2012): Can-do Statements at Levels A1-A2+, including Reception Spoken / Production Spoken / Interaction Spoken / Graphemic Control / Reception Written / Production Written / Interaction Written / Communication Strategies. Brüssel.
  • Fachverband Chinesisch (2008): Empfehlungen des Fachverbands Chinesisch e.V. zum Anforderungsniveau für Abiturprüfungen im Fach Chinesisch Gk (n). Hg. v. Fachverband Chinesisch. Online verfügbar unter http://www.fachverband-chinesisch.de/sites/default/files/ueberarbfachverbvorgaben0808.pdf, zuletzt geprüft am 06.05.2013.
  • Guder, Andreas; Fachverband Chinesisch (Hg.) (2015): European Benchmarks for the Chinese Language (EBCL) / Europäischer Referenzrahmen für Chinesisch als Fremdsprache. English-German edition of the project “European Benchmarks for the Chinese Language (EBCL)” Levels A1.1 / A1 / A1+ / A2 / A2+. CHUN Special Edition 2015. CHUN - Chinesischunterricht. München: iudicum.
  • Hainberg Gymnasium: Leistungsmessung im Fach Chinesisch. Online verfügbar unter http://www.hainberg-gymnasium.de/unterricht/faecher/chinesisch/organisation/, zuletzt geprüft am 06.05.2013.
  • Ke, C. (2006): A model of formative task-based language assessment for Chinese as a foreign language. In: Language Assessment Quarterly 3 (2), S. 207–227.
  • Liu, Weijian (2010): Abiturprüfungen im Fach Chinesisch. Konzeption und Entwicklung am Beispiel von Berliner Oberschulen. In: CHUN - Chinesischunterricht (25), S. 165–171.
  • Lutz, Marion (1995): Einige Bemerkungen zum flüssigen Ausdrucksvermögen von Lernern der chinesischen Sprache als Kriterium bei der Leistungsbewertung. In: CHUN - Chinesischunterricht 11.
  • Mao Shizhen 毛世桢 (2002): Duiwai Hanyu jiaoxue yuyin ceshi yanjiu 对外汉语教学语音测试研究. Beijing 北京. Zhongguo shehui kexue chubanshe 中国社会科学出版社.
  • Meyer, Florian (2009): Was ist Chinesischkompetenz? Standardisierte Chinesischprüfungen und Untersuchungen zur Sprachstandmessung. In: CHUN - Chinesischunterricht (24).
  • Mohan, B.; Huang, J. (2002): Assessing the Integration of Language and Content in a Mandarin as a Foreign Language Classroom. In: Linguistics and Education 3 (13), S. 405–434.
  • Rupp, André (2008): Current issues in second language assessment: lessons from large-scale contexts about bridging theoretical desiderata and practical resource constraints. In: P. &. Lester P. Duff (Hg.): Issues in Chinese Language Education and Teacher Development. University of British Columbia, S. 103–153.
  • Xu, P.; Jen, T. (2005): “Penless” Chinese language testing. In: Journal of the Chinese Language Teachers Association 40 (2), S. 25–42.
  • Zhang Kai 张凯 (2006): yuyan ceshi lilun ji hanyu ceshi yanjiu 语言测试理论及汉语测试研究. Beijing 北京. Shangwu yinshuguan 商务印书馆.