"“The Role of Arabic-Hebrew Translation in the Construction of the Arabic Other and Its Culture in the Eyes of the Jewish Reader throughout 1948- 1993"
Dr. Huda Abu Much teaches at Beit Berl College, Israel and The Open University. She is a research fellow at the Freie Universität Berlin with a fellowship from the Fritz Thyssen Foundation to investigate “The Role of Arabic-Hebrew Translation in the Construction of the Arabic Other and Its Culture in the Eyes of the Jewish Reader throughout 1948- 1993 ”.
Abu-Much, Huda. “Translation and Power – Translation of the poem Bypassers in Bypassing Words by Mahmoud Darwish into Hebrew”, In Arabic-Hebrew Literary Space, Hannan Hever and Mahmoud Kaiyal (eds.), The Van Leer Jerusalem Institute (hebr.). (24 pages)
Abu-Much, Huda. “The Establishment of Palestinian Identity in the Shadow of Zionist Hegemony in Atallah Mansour's novel In a New Light”, In Modern Arabic literatures in hebrew, Omri Greenberg and Hannan Hever (eds.), Magnes (hebr.). (20 pages)
Abu-Much, Huda. “The Secret Life of Saeed the Pessoptimist's Translation: Hegemony, Nationality and a Hybrid Space Establishment”, In: Insight Palestina, Lior Libman & Gil Pasternak (Eds.), I.B.Tauris. (17 pages)
Abu-Much, Huda. “From The Pessoptimist's to Ekhtayyeh: translation as an Interpellation, Source text as a Subject”, In Mikan: Journal of Hebrew literature studies, Ben Gurion University (hebr.).( 31 pages)