Jaime Martínez Porro



Scholarship student of promotion programme of the Dahlem Research School (DRS) at the Freie Universität Berlin

Thesis Title: “The orthography and the recitation in the Avestan manuscripts”.

Abstract: The aim of the thesis is to make a complete description of the orthograpic conventions governing the Avestan manuscripts, identificating specific orthographical rules depending on the place of copy (India vs. Iran), time and priestly school. Since, as Cantera has prooved, a great source of variation is the recitation and the oral transmission of the Avestan texts, the conventions must be linked to the mother tongue of the priests, that is Persian in Iran and Gujarati in India. Finally, some editorial choices by Spiegel, Westergaard and Geldner, must be questioned and revised, once a great number of new manuscripts (especially Iranian) has been unearthed by the Avestan Digital Archive (see. e.g. Martínez Porro, 2016).


  • 2012: “The manuscripts of the family of L4”. Cantera, A. (Hg.) The transmission of the Avesta. S. 347-354. Harrassowitz. Wiesbaden. ISBN: 978-3-447-06554-2
  • 2013: “La ceremonia zoroástrica de Vīštāsp Yašt y sus manuscritos”. Boletín de la Sociedad Española de Iranología, 2, S. 69-80. Madrid.
  • 2014: “Los manuscritos avésticos de la ceremonia Visperad”. Boletín de la Sociedad de Estudios Iranios y Turanios, 1, S. 69-87. Barcelona.
  • 2015: "The Indo-Iranian group *sr/a_a in the Avestan manuscripts" (2015).  Estudios Iranios y Turanios. Homenaje a Éric Pirart en su 65º aniversario. Vol. 2, S. 151-162. Barcelona.
  • 2016: “The orthography of the Avestan diphthongs aē and aō in the manuscripts of the long liturgy”. Pirart, É. (Hg.) Ëtudes de linguistique iranienne in memoriam Xavier Tremblay. Acta Iranica 57. S. 205-220. Peeters. Leuven. ISBN: 978-90-429-3264-7